The Japan Times, 11 de Janeiro de 2002.
Tradução: Ayu
Um aspecto fascinante e desafiador de caracteres Sino-japonês é sua capacidade de serem combinadas para formar palavras compostas (jukugo). Um único kanji, muitas vezes fica sozinho para representar uma palavra individual. Mas dos 1945 caracteres de uso geral, mais de 25 por cento nunca são, ou quase nunca são usados sozinhos. Inúmeras palavras japonesas são jukugo composto por dois (a maioria), três ou mais caracteres.
Kanji são cheios de energia criativa. Você pode encontrar o novo jukugo無洗米(musenmai, arroz sem lavar), por exemplo, escrito no supermercado japonês local. Novos compostos como学級崩壊(gakkyuuhoukai, avaria de sala de aula) e援助交際(enjoukousai, alunas que “namoram” homens mais velhos por dinheiro) fazem sua estreia regular, com a necessidade que surge.
Nós alunos estrangeiros de kanji devem – como os nossos colegas japoneses – ser capaz de adivinhar com precisão o significado de compostos desconhecidos. Muitas vezes, porque cada kanji em um composto significa algo distinto, o sentido da palavra resultante é óbvia. Como um exemplo sazonal冬(inverno) adicionado ao眠(sono), significa... Você adivinhou: hibernação (tounin)
A outra boa notícia é que jukugo não estão juntos aleatoriamente: um número limitado de padrões pode ser discernido. Familiaridade com padrões jukugo, incluindo os oito seguintes mais importantes, pode permitir que você se torne aptos a adivinhar os significados de compostos de dois caracteres:
1. Sujeito-Predicado
豆Feijão +腐decompor=豆腐tofu (toufu)
地Terra +震agitação =地震terremoto (jishin)
銃Arma +殺matar =銃殺executado por um pelotão de fuzilamento (juusatsu)
2. Verbo-Objeto
禁Proibir +煙fumaça=禁煙não fumar (kin’em)
避Evitar +妊gravidez =避妊contracepção (hinin)
返Retorno +金dinheiro=返金reembolso (henkin)
3. Modificador (substantive ou adjetivo)- Nome
国Nação +語linguagem=国語língua pátria (kokugo)
聖Santa +戦guerra =聖戦guerra santa (seisen)
朝Manhã +食comida =朝食café da manhã (choushoku)
4. Prefixo e Negação
未Ainda não +婚casar =未婚solteira (Mikon)
非Não é +常normal =非常emergência (hijou)
不Não +明claro =不明obscuro (Fumei)
5. Reduplicação
時Tempo +時tempo =時々às vezes (tokidoki)
色Cor + 色cor =色々vários (iroiro)
洋Oceano +洋oceano =洋洋vasto (youyou)
6. Significados semelhantes
道Caminho +路rota =道路estrada (douro)
恋Paixão +愛amor =恋愛amor romântico (ren’ai)
頑Obstinado +固firme =頑固teimoso (ganko)
7. Significados contrastantes
上Cima +下baixo =上下cima e para baixo (jouge)
万Mil + 一um =万一evento improvável (man’ichi)
矛Lança +盾escudo=矛盾contradição (mujun)
8. Abreviação de compostos longos
高等Alto grau +学校escola =高校ensino médio (koukou)
日本Japão +経済economia =日経Nikkei (um jornal diário financeiro)
自動車Automóvel +検査inspeção=車検inspeção de automóvel (shaken)
Como o Japão se move para真冬(真verdadeiro +冬inverno = solstício de inverno, Mafuyu), não há alívio à vista para o desenvolvimento econômico不況(不não +況condições = queda, fukyou), e mais do que algumas pessoas infelizes são estabelecidas com gripe. Muitos jovens japoneses estão no “inferno exame”, preparando-se para o seu esforço de entrar入試(入学entram na escola, nyuugaku +試験exame, shiken=入試vestibular, nyuushi) experiência. O resto de nós pode tentar aproveitar o nosso fim de semana longo, Janeiro 12-14, graças à vinda do dia de férias.
QUIZ
Para qual dos oito padrões acima faça o seguinte: qual Jukugo pertence? Se você acertar todos脱帽(脱decolar +帽chapéu = chapéu de fora, datsubou), muito bem! Você consegue fazer sentido com os padrões jukugo? As respostas estão no final.
A. 寒frio + 冷esfriar =寒冷frieza (kanrei)
B. 発soltou +熱calor=発熱ataque de febre (hatsunetsu)
C. 病doença +院instituto =病院hospital (byouin)
D. 無Sem +職emprego =無職desempregados (mushoku)
E. 雪Neve +崩Colapso =雪崩avalanche (Nadare)
F. 暖aquecer +房câmara =暖房aquecimento (danbou)
G. 連続Continuação +休暇férias =連休feriados consecutivos (renkyuu)
Respostas: A. 6 B. 2 C. 3 D. 4 E. 1 F. 2 G. 8