きゅうきゅうしゃをよんで(ください) Kyuukyuusha o yonde(kudasai)
Chame uma ambulância
きゅうきゅうしゃをおねがいします Kyuukyuusha o onegaishimasu
Por favor, chame uma ambulância
けいさつをよんで(ください) Keiçatsu o yonde (kudasai)
Chame a polícia
110をおねがいします Hyakutooban o onegaishimasu
Disque 110 (chame a polícia), por favor
O acréscimo de ください (kudaçai) às expressões acima torna-as mais polidas
Exercício 3
Leia os números (telefones úteis)
104 ひゃくよんばん Hyaky yon ban
Consulta do número de telefone
117 ひゃくじゅうななばん Hyaku juu nana ban
Hora certa
171 ひゃくななじゅういちばん Hyaku nana juu iti ban
Recado nas situações de acidentes e desastres naturais
110 ひゃぅとおばん Hyaku too ban
Polícia
119 ひゃくじゅうきゅうばん Hyaku juu kyuu ban
Corpo de bombeiros, ambulância
Exercício 4
Leia os números de telefone
Exemplo:
(03) 3209-4637
ゼロ さん の さん に まる (ゼロ) きゅう の よん ろく さん なな
Zero san no san ni maru (zero) kyuuno yon loku san nana
a) (03)3264-1896
ゼロさんのさんにろくよんのいちはちきゅうろく
b) (06) 6458-2703
ゼロろくのろくよんごはちのにななまる(ゼロ)さん
c) 55 (46) 274-9051
ごごのよんろくのにななよんのきゅうまる(ゼロ)ごいち
d) (052) 8361-0257
ゼロごにのはちさんろくいちのまる(ゼロ)に五なな
É aconselhável usar o よん (Yon 4) e なな (nana 7), ao invés de し(shi) e しち(shiti) que possuem sons semelhantes.
Procure praticar o japonês no cotidiando para não passar por dificuldades nas situações de emergência. Lembre-se: só se aprende praticando.